ترجمة

لينا سيرجيّة عطّار (مهندسة معماريّة وكاتبة أمريكيّة من أصل سوريّ) ترجمة مأمون الحلبي عن النيويورك تايمز يقع بيتي في حلب في شارعٍ هادئٍ ينتهي بقطعة أرضٍ كبيرةٍ كانت، بقدر ما تعود بي ذاكرتي، أرضاً صخريةً جرداء بين الأحياء السكنية، وكان مخططاً لها أن تكون حديقةً منذ عقودٍ إلا أن هذا لم يحصل أبداً، ...

اقرأ المزيد

مارك براون | مجلة فورين بوليسي | ترجمة: منصور العمري قدّم الرئيس الروسي فلاديمير بوتين بفخرٍ دورة الألعاب الأولمبية الشتوية في سوتشي، ولكن سياسته الخارجيّة في سورية تتناقض مع المثل الأولمبية. فبعد أسبوعٍ واحدٍ فقط من اقتراح وزارة خارجية بلده وقف إطلاق النار الإنسانيّ في سوريا خلال دورة الالعاب ال...

اقرأ المزيد

سوزي لينفيلد* | عن نيويورك تايمز - ترجمة وإعداد: مأمون الحلبي | خاص عين المدينة إنّ الصور التي تمّ الكشف عنها، من محفوظاتٍ تبلغ 55000 صورة، والتي تصور جثثاً هزيلةً تمّ خنقها أو ضربها، والتقطت في سجون الرئيس السوريّ بشار الأسد؛ هي صورٌ من الفظاعة لأن يشاهدها المرء، وهي أيضاً صورٌ محيّرة، لأنها لم ...

اقرأ المزيد

عدسة Fabio Bucciarelli | حلب ترجمة وإعداد: منصور العمري | خاص عين المدينة من لاعبي الفيتو إلى العواطف مع دخول الحرب في سوريا عامها الثالث يستمرّ تحولها إلى صراعٍ وحشيٍّ أسفر حتى الآن عن مقتل أكثر من مئة ألف شخص، وتسبّب في نزوح الملايين عن ديارهم. الحراك، الذي بدأ انتفاضةً سلمية، انتقل إلى أ...

اقرأ المزيد