ترجمة

كريم شاهين/ الغارديان 10 حزيران ترجمة مأمون حلبي سيطر مقاتلو تنظيم الدولة الإسلامية على الموصل، ثاني أكبر مدينةٍ في العراق، إثر تقدّمٍ خاطفٍ في حزيران 2014. هنا يحكي سكان المدينة عن تجاربهم في ظلّ حكم هذه الجماعة المتشدّدة. فراس غالب. طبيب الجهاز العصبيّ. 45 عاماً. أبٌ لولدين. قبل بضعة شهو...

اقرأ المزيد

آن برنارد وهويدا سعد/ نيويورك تايمز/ 28 أيار ترجمة مأمون حلبي بعد ساعاتٍ من اجتياح تنظيم الدولة الإسلامية لتدمر، نفّذ مقاتلوه إعداماتٍ ميدانيةً وتركوا الجثث -من بينهم العديد من جنود النظام- في الشوارع. بعد ذلك، وفقاً للسكان، شرعوا يتصرّفون وكأنهم مسؤولو المدينة. فأصلحوا محطة الطاقة، وفتحوا مضخات...

اقرأ المزيد

فريد حياة/ محرّر صفحة هيئة التحرير في الواشنطن بوست/ 19 نيسان ترجمة مأمون حلبي قد تكون إحدى تَرِكات الرئيس أوباما الأكثر إثارةً للدهشة هي خفوت "لن يتكرّر الأمر أبداً" كطموحٍ للسياسة الخارجية الأميركية. لا أعني أن أوباما هو أوّل رئيسٍ يتفرّج ساكناً بينما تتكشف الفظاعات. فكما تفرّج أوبام...

اقرأ المزيد

لينا كورنر/ الغارديان/ 11 نيسان 2015 ترجمة مأمون حلبي هربت آفين حسن وزوجها وأطفالها من بيتهم في دمشق عندما اشتدّ القتال عند بابهم. وهي هنا تصف الحياة في مخيّم اللاجئين الشاسع الذي يتدبّرون معيشتهم فيه. منذ أربع سنواتٍ تقريباً ونحن هنا. ما زلت عاجزةً عن تصديق ذلك. كنا نعيش فيما كان منطقةً جميل...

اقرأ المزيد

أووين جونز/ الغارديان/ 3 آذار ترجمة مأمون حلبي   ثمة شيءٌ في تعبير (القنبلة البرميلية) لا يستطيع تصوير الرعب الذي يبثه هذا السلاح. قد يكون السبب تشابه الأحرف الأولى للكلمتين barrel bomb الذي له خاصّيةٌ مرحة، أو ربما لأننا نربط البراميل بالبيرة والنبيذ، لكن القنابل البرميلية مصدر رعبٍ ووح...

اقرأ المزيد

لورا ستارتشيسكي/ الشبكة الإذاعية الأميركية NPR - الأول من آذار ترجمة مأمون حلبي عندما فرَّ الفنان السوريّ محمد العماري، 27 عاماً، من الحرب الأهلية في بلاده، الشتاء الماضي؛ لم يستطع حمل الكثير. فقط بعض الملابس وقليلاً من الأشياء الأخرى، كما يقول. إلا أنه استطاع أن يجلب بعض الألوان المائ...

اقرأ المزيد