كتّاب

تيري لانغستون 10 شباط  The Globalist ترجمة مأمون حلبي  عند قراءة خطاب نافالني الموجّه إلى المحكمة الروسية في الثاني من شباط، لا يمكن للمرء في الواقع إلا أن ينفجر بالضحك عدداً من المرات، وبعد ذلك يتمالك المرء نفسه ويقول: "كيف أستطيع أن أضحك في هذا الوقت؟ هذا الرجل واقع في متاعب كب...

اقرأ المزيد

سوزي لنفيلد  عن مجلة Dissent الفصلية- خريف 2018  ترجمة مأمون حلبي  هل يمكن للمرء أن يحبّ شخصاً مارس التعذيب -حتى، أو خصوصاً- إن كان من أقرب المقربين؟ الصحفي الفرنسي جان هازفيلد هو مؤرخنا الكبير للألم والحزن. في سلسلة لافتة من الكتب، مكتوبة بالأصل باللغة الفرنسية ونُشِرت على مد...

اقرأ المزيد

سوزي لنفيلد  عن مجلة Dissent الفصلية- خريف 2018  ترجمة مأمون حلبي  هل يمكن للمرء أن يحبّ شخصاً مارس التعذيب -حتى، أو خصوصاً- إن كان من أقرب المقربين؟ الصحفي الفرنسي جان هازفيلد هو مؤرخنا الكبير للألم والحزن. في سلسلة لافتة من الكتب، مكتوبة بالأصل باللغة الفرنسية ونُشِرت على مد...

اقرأ المزيد

جان بيتر ويستاد 16 كانون الثاني عن موقع New Internationalist ترجمة مأمون حلبي تتصدَّر محاولات تحديد مكان السوريين المفقودين شبكة مكوَّنة من اتحادات عائلية واللجنة الدولية لشؤون المفقودين (ICMP)، وهي منظمة أسستها مجموعة الدول السبع الكبرى، ومقرها مدينة لاهاي الهولندية. المرحلة الأولى هي تجميع وم...

اقرأ المزيد

(الكفاح من أجل ذكرى أولئك الذين قد رحلوا فعل مقاومة هام في سيرورة العدالة الطويلة زمنياً) جان بيتر ويستاد 16 كانون الثاني عن موقع New internationalist ترجمة مأمون حلبي مع ابتعاد النزاع في سوريا عن العناوين الإخبارية الرئيسية، يكتب جان بيتر ويستاد تقريراً عن الجهود الدولية التي لا تكل، والمتع...

اقرأ المزيد

أليكسي  باير عن موقع   the Globalist  أيلول  2020 ترجمة مأمون حلبي لدى بوتين رصيدٌ ضعيف بعد عشرين عاماً على وجوده في السلطة. أما اعتبار روسيا قوية فهو بمثابة سوء فهم خطير لوضعها الحقيقي، إن كان داخلياً أو على الساحة الدولية.  طوال العشرين عاماً الأخيرة يُعتبر بو...

اقرأ المزيد